「慰安婦」問題の解決に向けて-サイレント・デモ「アベ政治を 許さない」ベルリン2015 — 2015年8月31日

「慰安婦」問題の解決に向けて-サイレント・デモ「アベ政治を 許さない」ベルリン2015

「慰安婦」問題の解決に向けて-サイレント・デモ/パネル展示+「アベ政治を 許さない」一斉行動へのお誘い

★8月14日(金)16:00-18:00 ブランデンブルク門前★

日中・太平洋戦争の戦時下、アジアの多くの女性たちが日本軍による性暴力の被害を受けました。

1991年8月14日、金学順(キム・ハクスン)さんが、初めて「慰安婦」であったことを名乗り出て、その後、韓国に限らず広範囲にわたるアジア各地で被害者の女性たちが勇気を持って証言しはじめ、日本軍による性奴隷制のありさまが明らかになりました。被害者の数は数万から20万人の間だったろうと推測されています。

1993年、慰安所の設置、管理及び慰安婦の移送に日本軍が関与したことを認める「河野談話」が出されましたが、現在まで、公式な謝罪と補償がなされていません。認定教科書からも「慰安婦」の文字は消し去られました。昨今、日本政府の歴史に対する姿勢は国際社会からも批判されています。

終戦から70年、被害者の女性たちがこの世を去っていく中、私たちに残された時間はあまりありません。

私たちは、「慰安婦」にさせられた女性たちの名誉を回復するため、そして日本が歴史の事実に 真摯に取り組む成熟した社会への道を歩むため、日本に公式な謝罪とその証としての補償、そして教育を求めます。

※18:00 に澤地久枝さんの呼びかけてはじまった「どこでもアクション!アベ政治を許さない 一斉行動」に連帯して、ブランデンブルク門前で撮影し、その写真をアップします。

ぜひご参加ください。

お問い合わせ
Japanische Fraueninitiative Berlin talk.in.japanese.jfib@gmail.com

********************************************************
Einladung zur Mahnwache zum Gedenktag für die ehemaligen „Trostfrauen“ des japanischen Militärs mit einer kleiner Open-air Ausstellung
14.08.2015 (Fr.) 16:00-18:00
Berlin, Pariser Platz (vor dem Brandenburger Tor)

Vor 70 Jahren ging der Asien-Pazifik-Krieg (1931-1945) mit der Kapitulation Japans zu Ende. 46 Jahre später, am 14.08.1991, erzählte Frau Kim Hak Soon (Südkorea) als erste ehemalige „Trostfrau“ ihre Geschichte und brachte ein bis dahin verdrängtes Kapitel des Krieges ans Tageslicht.

Durch ihren mutigen Schritt und die darauf folgenden Aussagen von weiteren betroffenen Frauen wissen wir heute von dem Bordellsystem des japanischen Militärs während des Krieges. Zwar klingt die Bezeichnung „Trostfrauen“ harmlos, meint aber tatsächlich ein System der sexuellen Sklaverei. Die Frauen wurden in die Bordelle verschleppt, dort festgehalten und sexuell missbraucht. Heute wollen wir Frau Kim Hak Soon und der bis zu 200.000 geschätzten Opfer von sexueller Sklaverei durch das japanische Militär gedenken.

Die japanische Regierung bestätigte 1993 zwar die Beteiligung des japanischen Militärs an diesen Verbrechen, aber bis zum heutigen Tage folgte keine entsprechende und offizielle Entschuldigung oder Entschädigung, wie sie die Überlebenden erwarten. Im Gegenteil wird unter dem amtierenden Premierminister Shinzo Abe verstärkt versucht, die Geschichte der „Trostfrauen“ zu verleugnen, was die betroffenen Frauen einmal mehr demütigt.

Wir protestieren gegen diese Geschichtsfälschung und fordern von der japanischen Regierung, 70 Jahre nach dem Krieg endlich die Frauen zu rehabilitieren.

Kommt zu unserer Mahnwache,
erhebt gemeinsam mit uns
Eure Stimme gegen die aktuelle Politik der Abe Regierung!
(kommt bitte in schwarzer oder dunkler Kleidung)

Wir zeigen Panels mit den Aussagen einiger betroffenen Frauen.

Japanische Fraueninitiative Berlin Kontakt: talk.in.japanese.jfib@gmail.com

************************************************************

Silent Demonstration calling for a resolution to the comfort women issue + Open air exhibition

August 18th, Friday, 16:00-18:00 at Brandenburger Tor

During the Asia Pacific War, approximately 200,000 women from all over the Asia-Pacific region were kept in rape camps (peculiarly called ‘comfort stations’) and forced to provide sexual services to Japanese soldiers.

The Japanese Government officially admitted in 1993, that the “Comfort Women” system was indeed sexual slavery in which the Japanese military was directly involved. However, Japanese politicians, including Prime Minister Shinzo Abe who has been trying to rewrite history, keep insisting that there is no evidence that “Comfort Women” were forced and it was rather an entertainment business by free will.

The issue of sexual slavery by the Japanese military has been removed from middle-school text books since 2007. That means that the next generation in Japan would not have the opportunity to learn about the war crimes against women their country committed.

We urge the Japanese government to make an official apology and take immediate measures to redeem the honor of the victims of Japan’s military sexual slavery.

There will be several information panels that you can learn more about “comfort women” issue as well as the testimonies of the victims all over Asia. Please join us!

Contact:
Japanische Fraueninitiative Berlin talk.in.japanese.jfib@gmail.com

https://web.archive.org/save/_embed/https://www.facebook.com/events/1624267464488173/

韓国の良心的兵役拒否 最高裁「有罪」 —

韓国の良心的兵役拒否 最高裁「有罪」

韓国の良心的兵役拒否審判、下級審で相次ぐ無罪に対し最高裁は有罪

入隊拒否者に懲役1年6カ月確定
処罰対象にする立場を再確認
下級審の無罪判決とは対照的
憲法裁で3度目の違憲審理中
最近、下級審で良心的兵役拒否者に無罪を宣告する事例が相次いでいるが、今回も大法院(最高裁)は良心的兵役拒否者を処罰対象とする立場を再確認した。

大法院2部(主審ジョ・ヒデ大法院判事)は27日、「エホバの証人」信者として良心に従い銃を持てず入営を拒否した容疑(兵役法違反)で起訴されたアン氏(21)に懲役1年6カ月を宣告した原審を確定したと明らかにした。裁判所は「入営忌避を処罰する兵役法条項は2004年と2011年に憲法裁判所で合憲決定され、処罰の例外と規定した『正当な理由』に良心的兵役拒否は該当しない。これを処罰することは憲法が定めた良心の自由に反するものではない」と明らかにした。

さらに「我が国が加入した『市民的および政治的権利に関する国際規約』からも、良心に従った兵役拒否者などが兵役法条項の適用の免除を受けられる権利は導き出されず、国連自由権規約委員会が(代替服務)勧告案を提示したとしても、法律的拘束力を持つものではない」と付け加えた。

大法院は2004年の全員合議体でこの問題を扱ったが、有罪判断を維持した。下級審ではこの判例に従い、兵役を免除される最小限の実刑である懲役1年6カ月を宣告してきた。兵役忌避に対する法定刑量は3年以下の懲役となる。

だが最近、下級審では無罪判決が相次いでいる。水原(スウォン)地裁のファン・ジェホ判事は13日、「良心的兵役拒否は憲法が保障する良心の自由に基づくものとして保護する価値があり、国家機能を阻害したり他の人の権益を侵害するものではない」として、宗教的信念で入営を拒否した2人に無罪を宣告した。その前日にも、光州(クァンジュ)地裁のチェ・チャンソク部長判事が良心的兵役拒否者に無罪を宣告するなど、今年に入り下級審では3回無罪判決が下されてきた。これと共に裁判所は、良心に従った兵役拒否者を一般的な兵役忌避者と同一に処罰する法条項は違憲とし、持続的に憲法裁に違憲法律審判を推薦している。

大法院の判断は変わることはないが、憲法裁でこの問題が再び扱われており、どういう結論が出されるか注目される。2004年と2011年に2回、兵役法条項に対し合憲決定をした憲法裁は先月9日、これに対する憲法訴訟事件の公開弁論を開き、再び審理に入った。公開弁論で、政府と請求人側の代理人の双方が代替服務制導入の必要性に同意し、導入時期や方法などに対する議論が交わされた。

ハンギョレ 2015.08.28

http://megalodon.jp/2015-0831-0900-44/japan.hani.co.kr/arti/politics/21764.html

https://web.archive.org/web/20150831000119/http://japan.hani.co.kr/arti/politics/21764.html

[下訳] マカオで売春 着物姿で —

[下訳] マカオで売春 着物姿で

中富豪相手遠征売春摘発…「日女性に人気の​​着物姿」

マカオで中国符号を相手に売春行為をした韓国人女性が大量に警察に捕まった。ソングメスザが日本の女性を好むせいに、いくつかの性売買女性は着物を着るもしたと伝えられた。 ソウル地方警察庁国際犯罪捜査隊は売春斡旋など行為の処罰に関する法律違反の疑いでブローカーナムモシ(28)ら4人を拘束して売春女性イムさん(28・女)など80人を書類送検したと23日、明らかにした。 警察によると、ブローカー10人は昨年2月から今年5月までに国内で売春女性66人を募集した後、マカオで連れて行って特急ホテルなど売春をさせた疑いを受けている。性売買女性は、直接売春行為をした疑いだ。 ブローカーはソングメスザが泊まっているホテルの部屋に売春女性3〜5人を出張させて「チョイス」を受けた女性に売春行為をさせたり、地元の売春業者に就職を斡旋するなど、さまざまな方法で斡旋した。 ブローカーと性売買女性が集めた花台は一回当たり最大210万ウォン、計7億5000万ウォンである。一売春女性はわずか4ヶ月ぶりに3億ウォンを取りまとめることもした。 警察の調査の結果、いくつかの性売買女性は、日本の女性を好む中国人ソングメスザを相手にするために、着物を着て、日本語を駆使して、日本人のふり演技をしたことが明らかになった。 この他にも、警察は、マカオに残っているブローカー2人の後を追っている。警察関係者は「マカオだけでなく、シンガポール、台湾などでも遠征売春が行われていると見て捜査を拡大する予定だ」と語った。

中부호 상대 원정 성매매 적발…”日여성 인기에 기모노 차림”

마카오에서 중국 부호들을 상대로 윤락행위를 한 한국 여성들이 무더기로 경찰에 붙잡혔다. 성매수자들이 일본 여성을 선호하는 탓에 일부 성매매 여성들은 기모노를 입기도 한 것으로 전해졌다.

서울지방경찰청 국제범죄수사대는 성매매알선등행위의처벌에관한법률 위반 혐의로 브로커 남모씨(28) 등 4명을 구속하고 성매매 여성 임모씨(28·여) 등 80명을 불구속 입건했다고 23일 밝혔다.

경찰에 따르면 브로커 10명은 지난해 2월부터 올해 5월까지 국내에서 성매매 여성 66명을 모집한 뒤 마카오로 데려가 특급호텔 등에서 성매매를 하게 한 혐의를 받고 있다. 성매매 여성들은 직접 윤락 행위를 한 혐의다.

브로커들은 성매수자들이 묵고 있는 호텔 객실에 성매매 여성 3~5명을 출장시켜 ‘초이스’ 받은 여성에게 윤락 행위를 하게 하거나 현지 성매매 업소에 취업을 주선하는 등 다양한 방법으로 알선했다.

브로커들과 성매매 여성들이 거둬들인 화대는 한 회당 최대 210만원, 총 7억5000만원이다. 한 성매매 여성은 불과 넉달만에 3억원을 챙기기도 했다.

경찰조사 결과 일부 성매매 여성들은 일본 여성을 선호하는 중국인 성매수자들을 상대하기 위해 기모노를 입고 일본어를 구사하며 일본인인 척 연기를 한 것으로 드러났다.

이밖에도 경찰은 마카오에 남아 있는 브로커 2명의 뒤를 쫓고 있다. 경찰 관계자는 “마카오뿐만 아니라 싱가포르, 대만 등에서도 원정 성매매가 이뤄지고 있다고 보고 수사를 확대할 예정”이라고 말했다.

MONEYTODAY 2015.08.23

https://web.archive.org/web/20150823123150/http://news.mt.co.kr/mtview.php?no=2015082114034224542

http://megalodon.jp/2015-0831-0737-36/news.mt.co.kr/mtview.php?no=2015082114034224542

b

韓国の売買春摘発が急増 —

韓国の売買春摘発が急増

韓国の売買春摘発が急増、済州島は2年で10倍にも=韓国ネット「いっそ合法化して業者から税金を取れ」「海外では日本人のふりをして売春している」

2015年8月28日、韓国・聯合ニュースによると、韓国では売買春に関する警察の摘発件数がここ2年で3倍近くに増加した。

韓国警察庁の資料によると、風俗営業店の摘発件数は12年の5万5785件から昨年は4万8121件に減ったものの、売買春の摘発件数は12年に3263件、13年4553件、昨年8952件と、2年で2.7倍に急増した。一方、同期間における時間外営業などの違反摘発は減少した。

売買春の摘発件数を地域別にみると、首都ソウルは2年で約2倍に、済州島は約10倍に激増した。警察は済州島での摘発件数が急増した原因として、外国人を含む観光客の増加により、スマートフォンのアプリなどを利用したあっせん業者が増えているためと分析している。

2015年8月29日Record China

https://web.archive.org/web/20150828200953/http://www.recordchina.co.jp/a117769.html

http://megalodon.jp/2015-0831-0725-47/www.recordchina.co.jp/a117769.html

韓国人が絡む国際犯罪、最多は“売春事犯” —

韓国人が絡む国際犯罪、最多は“売春事犯”

韓国人が絡む国際犯罪、最多は“売春事犯”=「成人の自発的売春は犯罪ではない」「売春婦の海外遠征は内需低迷の原因」―韓国ネット

2015年8月28日、韓国・ニューシスは、直近50日間で発生したパスポート偽造・変造不法出入国などの国際犯罪のうち、売春事犯が最も多いことが分かったと報じた。

韓国警察庁が28日に発表した報告書「国際犯罪集中取り締まりの結果」によると、今回の取り締まりは先月6月から今月25日まで実施された。警察は384件1303人を検挙、39人を拘束した。今回の取り締まりは、韓国国民の国外犯罪と外国人の国内犯罪、国家間の協力が必要な犯罪などが対象だった。この中で、国際売春事犯は全体の34%となる515人で、4人が拘束された。内訳は外国で売春をした韓国人女性と、外国で買春をした韓国人、国内で売春をした外国人女性などである。警察関係者は、「外国での売春は国家イメージの失墜につながる」とし、「関係機関間の協力を通じ、ビザ発給要件と入国審査を強化する対策が重要だ」と強調した。

2015年8月29日 Record China

https://web.archive.org/web/20150829181109/http://www.recordchina.co.jp/a117828.html

http://megalodon.jp/2015-0831-0714-48/www.recordchina.co.jp/a117828.html

韓国、憲法裁判所の判断から4年となったことを受けて論評 — 2015年8月30日

韓国、憲法裁判所の判断から4年となったことを受けて論評

韓国、慰安婦問題で「行動」求める 談話めぐり「論評」

韓国外務省報道官は30日、慰安婦問題に関する論評を発表、第2次大戦をめぐる歴代内閣の立場は揺るがないとした安倍晋三首相の戦後70年談話について「慰安婦問題をはじめ、未解決の懸案に誠意ある措置を取ってこそ歴史認識を行動で裏付けることになる」と指摘した。

元慰安婦の賠償請求権問題で、解決に向けた措置を韓国政府が講じなかったのは違憲とした憲法裁判所の判断から30日で4年となったことを受けた論評。

論評は韓国政府が昨年4月以降8回行われた日韓局長級協議などを通じ、慰安婦問題で「多方面から努力してきた」と強調。「日本政府は早期解決のため、より積極的な姿勢を見せなければならない」としている。(共同)

2015.8.30 産経

http://megalodon.jp/2015-0830-2013-00/www.sankei.com/world/news/150830/wor1508300018-n1.html

[raw] —

[raw]

정대협 “헌재판결 4년, 외교부 즉각 해결책 제시하라”

오는 30일은 일본군’위안부’ 문제와 관련, 정부가 피해자 배상청구권과 관련해 구체적 해결노력을 하지 않았다고 헌법재판소가 위헌판결을 내린 지 4년이 되는 날이다.
한국과 일본 정부는 이와 관련해 여덟 차례 국장급협의를 가졌지만 해결책은 나오지 않고 있다. 이에 한국정신대문제대책협의회(정대협, 상임대표 윤미향)는 “즉각 해결책을 제시하라”고 강조했다.
정대협은 28일 오전 서울 사직로 외교부청사 앞에서 ‘광복 70년, 한일협정 50년, 헌법재판소 판결 4주년, 헌재판결에 따른 한국정부의 일본군’위안부’ 문제해결 이행 촉구’ 기자회견을 열었다.
이들은 기자회견문에서 “헌법재판소의 판결에 따라 더 늦기 전에 정부가 제 역할을 해주리라 기대했던 피해자들은 광복 70년에 이른 오늘까지 여전히 진정한 해방을 부르짖고 있다”며 “대한민국 정부에게 언제까지 일본정부가 해결책을 만들어 내오기를 기다리는 ‘일본바라기 외교’를 하고 있는 것인지 묻지 않을 수 없다”고 꼬집었다.
이들은 ‘아베담화’에 대한 정부의 평가를 두고 “한국정부는 이 말장난 담화를 넙죽 받아 안으며 미래지향적인 관계를 운운하고 있다”며 “그 동안 한일관계 정상화의 전제조건으로 내걸었던 일본군’위안부’ 문제해결은 다시 멀어져만 갔다”고 주장했다.
그리고 “투트랙 외교, 실리외교를 들먹이며 마치 일본군’위안부’ 문제는 그저 실리외교에 걸림돌에 불과했던 것마냥 서둘러 회피하려는 것은 아닌지 우려스럽다. 부디 우리의 우려가 기우에 그치기를 바란다”고 강조했다.
그러면서 “헌재판결 후 지난 4년 동안 한국정부가 일본군’위안부’ 문제 해결을 위해 어떤 노력을 기울여왔는지 피해자들에게 밝히고, 더 이상 피해자들의 고통스러운 기다림을 방치하지 말고 즉각 해결책을 제시하라”고 촉구했다.
특히, 중국정부에 의해 일본군’위안부’ 관련 자료가 거듭 공개되는 점을 주목하며 진실규명을 위한 ‘한.중.일 민관합동조사연구위원회’ 설치를 제안했다.

이날 기자회견에 자리한 일본군’위안부’ 피해자인 길원옥 할머니는 “대한민국의 딸로서 한국정부가 하루빨리 위안부 문제를 해결해 주길 바란다. 이제 늙어서 언제까지나 기다리기가 힘이 들다”고 말했다.
윤미향 상임대표는 “한국정부가 일본 정부와 여덟 차례의 협의를 꾸준히 진행해 온 것을 보고 희망을 가지고 기다렸지만 어떠한 진전도 보이지 않아 언제까지나 기다릴 수 없다고 생각했다”며 “이 같은 상황이 지속될 경우 또 다시 법적 절차를 진행하지 않을 수 없다”고 강조했다.
그리고 “피해자가 언제까지나 ‘나 아프다’, ‘내가 살아있는 증거다’라고 외칠 수밖에 없는 현실이 개탄스럽다. 한국정부가 방관만 하지 말고 적극적 국제외교를 펼쳐 줄 것”을 호소했다.
이날 기자회견에는 정대협 관계자와 ‘일본군’위안부’문제해결을 위해 날아오르는 희망나비’ 등 10여 명이 참가했다.

https://web.archive.org/web/20150830001921/http://m.tongilnews.com/news/articleView.html?idxno=113442

韓国憲法裁、慰安婦放置に違憲(中央日報2011) —

韓国憲法裁、慰安婦放置に違憲(中央日報2011)

韓国の憲法裁、政府の慰安婦被害者放置に「違憲」

2011年08月31日
中央日報日本語版

韓国の憲法裁、政府の慰安婦被害者放置に「違憲」

韓国政府が日本軍慰安婦と原爆被害者らの賠償請求権問題を解決するために具体的な努力をつくさないのは憲法に反するという憲法裁判所の決定が出された。今回の決定は国が直接賠償責任を負うことはないが、今後外交的努力をする義務があるということを明確に示したもので、外交的波紋が広がるものとみられる。

憲法裁判所は30日、慰安婦強制動員被害者108人が「1965年6月に締結した韓日請求権協定と関連した紛争を解決するための努力をつくさなかった不作為により基本権を侵害された」として国を相手に出した憲法訴訟審判事件で、裁判官9人のうち6人が違憲、3人が却下とする意見を出し違憲と決めた。

憲法裁判所は、「憲法と韓日協定の内容に照らして被害者の賠償請求権に関し両国間に紛争が存在する場合、解決手続きに進むのは作為義務(法律上積極的行為をする義務)。韓日協定に被害者の賠償請求権が含まれるかをめぐり解釈に違いが存在するため協定手続きにともなう外交的ルートを通じてこれを解決しなければならない」と明らかにした。続けて、「被害者が持つ賠償請求権は財産権問題に限定されず、無慈悲で持続的に侵害された人間としての尊厳と価値および身体の自由を回復するという意味を持つ。これに対する国の不作為は被害者らの基本権を侵害する」と述べた。裁判所は特に、「被害者は全員が高齢で、これ以上時間を遅らせれば歴史的正義を正し人間の尊厳と価値を回復するのは永遠に不可能になりかねない」として救済の緊急性を強調した。

憲法裁はまた、原爆被害者2500人余りが出した憲法訴訟審判事件でやはり違憲6、却下3の意見で違憲決定を下した。憲法裁は「不法な強制徴用と徴兵に続き被爆した韓国人原爆被害者が日本に対して持つ賠償請求権は憲法上保障された財産権だけでなく根源的な人間としての尊厳と価値の侵害と直接関連がある。国際情勢を考慮した戦略的選択が要求される外交行為の特性を考慮するとしても、消耗的な法的論争の可能性や外交関係の不便という不明確な理由を挙げ重大な基本権侵害に直面した原爆被害者らの救済から目を背けるのは憲法に違反する」とした。

http://megalodon.jp/2015-0830-0841-23/japanese.joins.com/article/337/143337.html

https://web.archive.org/web/20130607193412/http://japanese.joins.com/article/337/143337.html

大沼 挺対協批判 —

大沼 挺対協批判

「韓国の強硬姿勢に絶望」 アジア女性基金の元理事
2014/8/31 20:13 日経
旧日本軍の従軍慰安婦問題をめぐり、元慰安婦に償い金を支給した「アジア女性基金」理事を務めた大沼保昭明治大特任教授は韓国メディアとの会見で、同問題が「極度に政治化している」と指摘し、強硬な姿勢を示す韓国側に「失望し、ひいては絶望している」と苦言を呈した。

日韓記者交流の一環で来日した韓国報道陣に語ったと聯合ニュースが31日報じた。

大沼氏は、朴槿恵大統領がこれまで以上の謝罪要求を続ければ、日本社会で受け入れられる解決策を日本政府が提示するのは難しいとの認識を示した。

また、韓国の支援団体が慰安婦問題を「韓国で根深い反日問題の方向に曲げた」と批判、「元慰安婦の幸せや置かれた状況に関する問題ではなく、支援団体の正義を実現するためのものにすり替わった」と指摘した。

(ソウル=共同)

http://megalodon.jp/2015-0830-0618-35/www.nikkei.com/article/DGXLASGM3100H_R30C14A8FF8000/

「着物」姿で接客、韓国人売春業者ら — 2015年8月28日

「着物」姿で接客、韓国人売春業者ら

b

日本風「着物」姿で接客、韓国人売春業者ら一斉摘発

ソウル地方警察庁国際犯罪捜査隊は23日、風俗業に従事する韓国人女性に日本風の「着物」を着せ、外国人を相手に売春をさせていた業者、ブローカーら80人余りが摘発された。

警察は売春をあっせんした疑いでN容疑者(28)らあっせん業者3人、ブローカーL容疑者(34・女性)を逮捕。さらに、別の業者の関係者14人、実際に売春に及んでいた女性66人を在宅のまま立件した。

警察によると、N容疑者らは2013年から今年4月にかけ、韓国国内で募集した女性にマカオのマンションで共同生活させ、現地の高級ホテルに宿泊する中国人男性らを相手とする売春をあっせんし、5億4000万ウォン(約5500万円)余りの収入を上げた疑い。

ユ・ソヨン記者

朝鮮日報/朝鮮日報日本語版 2015/08/24

http://megalodon.jp/2015-0824-2242-01/www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2015/08/24/2015082400370.html

https://web.archive.org/web/20150828102246/http://megalodon.jp/2015-0824-2242-01/www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2015/08/24/2015082400370.html